1 SamuelChapter 22 |
|
1 |
|
2 And every |
|
3 |
|
4 And he brought |
|
5 And the prophet |
|
6 When Saul |
|
7 Then Saul |
|
8 That |
|
9 |
|
10 And he inquired |
|
11 |
|
12 And Saul |
|
13 And Saul |
|
14 |
|
15 Did I then |
|
16 |
|
17 And the king |
|
18 |
|
19 And Nob, |
|
20 |
|
21 And Abiathar |
|
22 And David |
|
23 Abide |
Первая книга ЦарствГлава 22 |
|
1 |
|
2 Все несчастные, обиженные и все должники собрались вокруг него, и он стал их вождем. С ним было около четырехсот человек. |
|
3 Оттуда Давид пошел в Мицпу, что в Моаве, и сказал царю Моава: |
|
4 |
|
5 Но пророк Гад сказал Давиду: |
|
6 |
|
7 Саул сказал им: |
|
8 Неужели поэтому вы все сговорились против меня? Никто не открыл мне, когда мой сын заключил дружеский союз с сыном Иессея. Никто из вас не пожалел меня и не открыл мне, что мой сын настроил против меня моего слугу, чтобы тот устроил мне засаду, как он и делает сегодня. |
|
9 |
|
10 Ахимелех спрашивал для него Господа. Еще он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа. |
|
11 |
|
12 Саул сказал: |
|
13 |
|
14 |
|
15 Разве в тот день я в первый раз спрашивал для него Бога? Конечно, нет! Пусть царь не винит ни твоего слугу, ни кого-либо из членов семьи моего отца, ведь твой слуга совсем ничего не знает об этом деле. |
|
16 |
|
17 |
|
18 Тогда царь приказал Доэгу: |
|
19 Затем он предал мечу Нов, город священников, вместе со всеми его мужчинами и женщинами, детьми и младенцами, волами, ослами и овцами. |
|
20 Но один из сыновей Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давиду. |
|
21 Он рассказал Давиду, что Саул убил священников Господа. |
|
22 |
|
23 Оставайся со мной, не бойся, тот, кто охотится за твоей жизнью, охотится и за моей. У меня ты в безопасности. |
1 SamuelChapter 22 |
Первая книга ЦарствГлава 22 |
|
1 |
1 |
|
2 And every |
2 Все несчастные, обиженные и все должники собрались вокруг него, и он стал их вождем. С ним было около четырехсот человек. |
|
3 |
3 Оттуда Давид пошел в Мицпу, что в Моаве, и сказал царю Моава: |
|
4 And he brought |
4 |
|
5 And the prophet |
5 Но пророк Гад сказал Давиду: |
|
6 When Saul |
6 |
|
7 Then Saul |
7 Саул сказал им: |
|
8 That |
8 Неужели поэтому вы все сговорились против меня? Никто не открыл мне, когда мой сын заключил дружеский союз с сыном Иессея. Никто из вас не пожалел меня и не открыл мне, что мой сын настроил против меня моего слугу, чтобы тот устроил мне засаду, как он и делает сегодня. |
|
9 |
9 |
|
10 And he inquired |
10 Ахимелех спрашивал для него Господа. Еще он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа. |
|
11 |
11 |
|
12 And Saul |
12 Саул сказал: |
|
13 And Saul |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 Did I then |
15 Разве в тот день я в первый раз спрашивал для него Бога? Конечно, нет! Пусть царь не винит ни твоего слугу, ни кого-либо из членов семьи моего отца, ведь твой слуга совсем ничего не знает об этом деле. |
|
16 |
16 |
|
17 And the king |
17 |
|
18 |
18 Тогда царь приказал Доэгу: |
|
19 And Nob, |
19 Затем он предал мечу Нов, город священников, вместе со всеми его мужчинами и женщинами, детьми и младенцами, волами, ослами и овцами. |
|
20 |
20 Но один из сыновей Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давиду. |
|
21 And Abiathar |
21 Он рассказал Давиду, что Саул убил священников Господа. |
|
22 And David |
22 |
|
23 Abide |
23 Оставайся со мной, не бойся, тот, кто охотится за твоей жизнью, охотится и за моей. У меня ты в безопасности. |